ДНК - слушать аудиокнигу онлайн

- Автор: Ирса Сигурдардоттир
- Исполнитель: Артём Сурков
- Продолжительность: 13:36:37
- Серия: «Фрейя и Хюльдар» (1)
Характеристики
Описание книги «ДНК»
Следователь из Рейкьявика, Хюльдар, сталкивается с делом, подобного которому он еще не видел. В собственном доме была жестоко убита молодая женщина. Почерк преступника вызывает ужас и выглядит крайне необычно – такого не встречалось не только в Исландии, но и за ее пределами. Убийца не оставил никаких следов, кроме загадочной записки с цифровым шифром, который оказался неразрешимой задачей даже для лучших криптологов. Единственным свидетелем оказывается маленькая дочь погибшей, спрятавшаяся под кроватью матери. Однако девочка пребывает в шоковом состоянии и не может отвечать на вопросы. Напарницей Хюльдара становится Фрейя, специалист по работе с детьми, пережившими травмы. С ее помощью удается выяснить лишь немногое: убийца весь в черном, с большой блестящей головой, и он намерен совершить еще одно убийство…
От исполнителя:
Góðan daginn! Что в переводе с исландского означает: Приветствую всех любителей аудиокниг на сайте Книга в ухе:)))
Перед вами триллер Ирсы Сигурдардоттир, ставший бестселлером на западе в 2015 году и наконец добравшийся и до нас:) Цель этой озвучки, в первую очередь, привлечь внимание к детективу. Очень далеко не факт, что я успею завершить работу до момента, пока книгу не закроют, поэтому и решил обратить ваше внимание на существование оной пока это возможно:) (Есть даже варик, что моя инициатива подтолкнет нужных людей к профессиональной озвучке:) Сразу предупрежу - процесс будет очень долгим, это связанно с сезонностью моей работы, уделять большое количество времени записи я не могу. Планирую добавлять по три четыре главы за раз, в зависимости от обстоятельств. Как всегда, если роман заинтересует, но ждать не хочется, рекомендую прочесть, либо отыскать вариант озвученный роботом:)
Касаемо самой книги:) Сразу снимаю с себя ответственность за произношение исландских имён, патронимов, названий городов и прочего:) Если в романе попадётся имя собственное вроде Эйяфьядлайёкюдль и я его не совсем правильно произнесу (раза с восьмого;),то не обессудьте, я старался:) Приятного прослушивания!:)